Я надеюсь, что эта книга вдохновит читателя на занятия самосовершенствованием и на исследование жизни и природы, поскольку именно такие занятия и исследования в свое время послужили причиной создания И-Цзина. Большинство английских переводчиков склонны к академическому подходу и поэтому уделяют основное внимание переводу толковательных текстов к 64 гексаграммам и их отдельным чертам — яо. Сам процесс ггуцания в таких переводах, как правило, объясняется очень упрощенно; в результате, все сводится
Пупкин
Внимание! Ссылка на
Путь прорицанию размещена посетителем
Email: Ответить